фанфорум 105 Posted January 14, 2017 Иногда в российской локализации фильмы переводят совсем не так, как они называются на английском в русском переводе. Часто в переводе на русский название фильма вообще получается нелепым. В этой теме буду собирать странные переводы названий фильмов. Американский эксперимент / The Philadelphia Experiment (1984) (Филадельфийский эксперимент), в советском прокате его назвали "Секретный эксперимент". Безумный спецназ (2009) / The Men Who Stare at Goats (Мужчины, пялящиеся на коз) Босс-молокосос / The Boss Baby (2017) мультфильмВ джазе только девушки (1959) / Some like it hot (некоторые любят погорячее) Взрывная блондинка / Atomic Blonde (2017)Голодный кролик атакует / Seeking Justice (2011) Дочь и мать её / Snatched (2017) Его собачье дело / Once Upon a Time in Venice (2017) Жилец / Pacific Heights (1990) Копы в глубоком запасе / The other guys (2010)Крепкий орешек / Die Hard (1988) Лемони Сникет: 33 несчастья / A Series of Unfortunate Events (2017) сериалМальчишник в Вегасе / The Hangover (2009)Невероятно худеющий человек (1957) /The Incredible Shrinking Man , лучший вариант был бы "уменьшающийся", да и герой фильма не худет, а сильно уменьшился в размерах.Новая эра Z / The Girl with All the Gifts (2016) Нокдаун / Cinderella Man (2005) Оборотень / Teen Wolf (2011 - 2017) сериалОстаться в живых / Lost, более правильное название для сериала "потерянные" или "пропавшие"Правила съема: Метод Хитча / Hitch (2005)Побег из Вегаса / Get Him to the Greek (2010) Под покровом ночи / Nocturnal Animals (2016) Полиция Гавайев / Hawaii Five-0 (2010 - 2017) сериалПонты / Everybody Loves Sunshine (1999) Пространство / The Expanse (2015 - 2017) сериалСолдаты неудачи / Tropic Thunder (2008) Экстрасенс / The Awakening (2011)Экстрасенс 2 / Mindscape (2013) Эксперимент «Офис» / The Belko Experiment (2016)Я соблазнила Энди Уорхола / Factory Girl (2006) последнее изменение 28.07.2017 Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted January 18, 2017 Из новинок"Новая эра Z", оригинальное название "The Girl with All the Gifts" Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted January 22, 2017 Новый фильм с Эми Адамс "Под покровом ночи / Nocturnal Animals" Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted January 28, 2017 Два фильма с названием "Экстрасенс", у обоих перевод неправильный Экстрасенс / The Awakening (2011)Экстрасенс 2 / Mindscape (2013) Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted February 4, 2017 Лемони Сникет: 33 несчастья / A Series of Unfortunate Events (2017) сериалОборотень / Teen Wolf (2011 - 2017) сериалПространство / The Expanse (2015 - 2017) сериалПолиция Гавайев / Hawaii Five-0 (2010 - 2017) сериал Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted May 14, 2017 Новинка проката: Дочь и мать её (2017) / Snatched Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 5, 2017 Босс-молокосос / The Boss Baby (2017) мультфильм Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 20, 2017 Его собачье дело (2017) / Once Upon a Time in VeniceОднажды в Венеции Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted July 18, 2017 Эксперимент «Офис» (2016) / The Belko ExperimentБелко эксперимент Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted July 28, 2017 Взрывная блондинка / Atomic Blonde (2017) Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted January 26, 2018 Ирландский фильм "The Cured", то есть "Исцеление", наши локализаторы решили перевести как "Третья волна зомби" Мировая премьера 9 сентября 2017 года, премьера в России 22 марта 2018 Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted February 1, 2018 "The Infiltrator" 2016, перевели как "Афера под прикрытием".Более подходящие варианты перевода на русский Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted March 20, 2018 Tag / Кошки-мышки (2018)трейлер Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted April 5, 2018 Большая игра / Molly's Game (2017) Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted April 5, 2018 Конченая / Terminal (2018) Слоган к фильму тоже придумали свой "Ребятки, я вернулась!", вместо "Revenge never looked so good / Месть никогда не выглядела так хорошо". Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted April 6, 2018 Моя девушка – монстр / Colossal (2016)Мой парень – псих / Silver Linings Playbook (2012)Холодное сердце / Frozen (2013) Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted April 29, 2018 Мошенники (2002), оригинальное название Serving Sara / Обслуживание Сары Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted May 6, 2018 Невидимка / In Darkness (2018) правильный перевод "в темноте", гораздо лучше подходит к названию фильма про слепую девушку Quote Share this post Link to post Share on other sites
Guest Копчёный Posted May 13, 2018 В 06.04.2018 в 00:35, фанфорум сказал: Конченая / Terminal (2018) Слоган к фильму тоже придумали свой "Ребятки, я вернулась!", вместо "Revenge never looked so good / Месть никогда не выглядела так хорошо". мне кажется, но Копчёная лучше подходит в качестве перевода Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted May 28, 2018 Опасный бизнес / Gringo (2018) оказывается "американец" или "иностранец" у испанцев теперь значит "опасный бизнес" Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted May 30, 2018 Бремя / Cargo (2017) "Cargo" как известно это "Груз", российские локализаторы опять чудят Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 5, 2018 неправильные переводы названий фильмов с Жан-Клод Ван Даммом: Человек-блин / Jian Bing Man (2015) Вторжение извне / U.F.O. (2012) Специальное задание / The Shepherd (2008) Глюк / Narco (2004) Колония / Double Team (1997) В поисках приключений / The Quest (1996) Патруль времени / Timecop (1994) Самоволка / Lionheart (1990) Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 13, 2018 Сердцеед / Le retour du héros (2018), перевод "Возвращение героя" День выборов по-французски / Les Tuche 3 (2018), перевод "Туче" Стоянка / The Layover (2017), перевод "Прервать путешествие" Истерия / Delirium (2018), перевод "Бред, бредовое состояние" Встреча / Beyond The Sky (2017), перевод "За облаками" Париж. Город Zомби / La nuit a dévoré le monde (2018), перевод "Ночь поглотила мир" Моя бывшая подружка / Ami-ami (2018), перевод "Друг-друга"чумачечшие переводы из топ фильмов рунета на этой неделе Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 13, 2018 Сука-судьба / Si tu voyais son coeur (2017) слов "сука" и "судьба" нет в оригинальном названии фильма Quote Share this post Link to post Share on other sites
фанфорум 105 Posted June 28, 2018 Исходное положение / Case départ (2011) google translate переводит с французского как "Флажок" Quote Share this post Link to post Share on other sites