Jump to content

Не все варианты перевода с польского, в Google Translate

Recommended Posts

Слово "Привет", переводит странно, показывает один вариант и не всегда один и тот же:

Cześć или Hej
Вариант "siemanko" сокращенно siema не отображает, а если ввести самому на польском заглавной, то переводить как "Семанко".



Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...