фанфорум Posted March 8, 2017 Share #1 Posted March 8, 2017 Подборка смешных, необычных переводов, а так же слова которые на иностранном языке имеют другое значение Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted March 8, 2017 Author Share #2 Posted March 8, 2017 Ёлки моталки Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted July 15, 2020 Author Share #3 Posted July 15, 2020 наша руда или наше весло Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted November 26, 2020 Author Share #4 Posted November 26, 2020 как будет "спелая ежевика шепчет на стену", по-французски Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted July 2, 2021 Author Share #5 Posted July 2, 2021 Легко любить по индонезийски Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted December 11, 2021 Author Share #6 Posted December 11, 2021 Iness - Puk, puk, puk (Official Video) DISCO POLO 2021 https://youtu.be/1SYOxEcf5fs Польская песня "Пук, пук, пук", на русский переводится как "Стучать" или "Тук" Слова из песни: Тук, тук, тук Это мое сердце. Оно точно знает, чего хочет. Йе-и-йе-й! Тук, тук, тук, Я не хочу больше... просто возьми мою любовь! Я выложу фото в instagram сегодня, Я снова купила красивое платье, потому что Я не хочу вечно жить в одиночестве. Я знаю, что ты наблюдал за мной вчера. Йе-и-йе-й! Тук, тук, тук Это мое сердце. Оно точно знает, чего хочет Йе-и-йе-й! Тук, тук, тук Я больше ничего не хочу, просто люби меня! / x2 Летом мини снова будет царить, В конце концов, мои ноги не так уж плохи. Не одежда делает вас красивой Но я знаю, что тебе это нравится! Йе-и-йе-й! Тук, тук, тук Это мое сердце. Оно точно знает, чего хочет Йе-и-йе-й! Тук, тук, тук - Я больше ничего не хочу, просто люби меня! / x2 Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted December 13, 2021 Author Share #7 Posted December 13, 2021 Вспомнил ещё, что на польском "Uroda", а на русском это "Красота". Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted January 7, 2022 Author Share #8 Posted January 7, 2022 "Охота на сову", в переводе на французский, звучит знакомо, если включить озвучку Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...
фанфорум Posted February 23 Author Share #9 Posted February 23 błąd переводится с польского как "ошибка", а не то что вы подумали. Произносится как "блоунт" Quote fanforum в ВКонтакте Link to comment Share on other sites More sharing options...