Поиск
Показаны результаты для тегов 'перевод сериалов'.
Найдено: 1 результат
-
Иногда в российской локализации фильмы переводят совсем не так, как они называются на английском в русском переводе. Часто в переводе на русский название фильма вообще получается нелепым. В этой теме буду собирать странные переводы названий фильмов. Американский эксперимент / The Philadelphia Experiment (1984) (Филадельфийский эксперимент), в советском прокате его назвали "Секретный эксперимент". Безумный спецназ (2009) / The Men Who Stare at Goats (Мужчины, пялящиеся на коз) Босс-молокосос / The Boss Baby (2017) мультфильм В джазе только девушки (1959) / Some like it hot (некоторые любят погорячее) Взрывная блондинка / Atomic Blonde (2017) Голодный кролик атакует / Seeking Justice (2011) Дочь и мать её / Snatched (2017) Его собачье дело / Once Upon a Time in Venice (2017) Жилец / Pacific Heights (1990) Копы в глубоком запасе / The other guys (2010) Крепкий орешек / Die Hard (1988) Лемони Сникет: 33 несчастья / A Series of Unfortunate Events (2017) сериал Мальчишник в Вегасе / The Hangover (2009) Невероятно худеющий человек (1957) /The Incredible Shrinking Man , лучший вариант был бы "уменьшающийся", да и герой фильма не худет, а сильно уменьшился в размерах. Новая эра Z / The Girl with All the Gifts (2016) Нокдаун / Cinderella Man (2005) Оборотень / Teen Wolf (2011 - 2017) сериал Остаться в живых / Lost, более правильное название для сериала "потерянные" или "пропавшие" Правила съема: Метод Хитча / Hitch (2005) Побег из Вегаса / Get Him to the Greek (2010) Под покровом ночи / Nocturnal Animals (2016) Полиция Гавайев / Hawaii Five-0 (2010 - 2017) сериал Понты / Everybody Loves Sunshine (1999) Пространство / The Expanse (2015 - 2017) сериал Солдаты неудачи / Tropic Thunder (2008) Экстрасенс / The Awakening (2011) Экстрасенс 2 / Mindscape (2013) Эксперимент «Офис» / The Belko Experiment (2016) Я соблазнила Энди Уорхола / Factory Girl (2006) последнее изменение 28.07.2017
- 139 ответов
-
- перевод
- перевод фильмов
- (и ещё 3 )