Перейти к содержанию
фан-форум
фанфорум

Названия фильмов и сериалов, перевожу как хочу

Рекомендуемые сообщения

Иногда в российской локализации фильмы переводят совсем не так, как они называются на английском в русском переводе. Часто в переводе на русский название фильма вообще получается нелепым.
В этой теме буду собирать странные переводы названий фильмов.

 

Американский эксперимент / The Philadelphia Experiment  (1984) (Филадельфийский эксперимент), в советском прокате его назвали  "Секретный эксперимент".

Безумный спецназ (2009) / The Men Who Stare at Goats (Мужчины, пялящиеся на коз)

Босс-молокосос / The Boss Baby (2017) мультфильм
В джазе только девушки (1959) / Some like it hot (некоторые любят погорячее)

Взрывная блондинка / Atomic Blonde (2017)
Голодный кролик атакует / Seeking Justice (2011)

Дочь и мать её / Snatched (2017)

Его собачье дело / Once Upon a Time in Venice (2017)

Жилец / Pacific Heights (1990)

Копы в глубоком запасе / The other guys (2010)
Крепкий орешек / Die Hard (1988) 

Лемони Сникет: 33 несчастья / A Series of Unfortunate Events  (2017) сериал
Мальчишник в Вегасе / The Hangover (2009)
Невероятно худеющий человек (1957) /The Incredible Shrinking Man , лучший вариант был бы "уменьшающийся", да и герой фильма не худет, а сильно уменьшился в размерах.
Новая эра Z / The Girl with All the Gifts (2016) 
Нокдаун / Cinderella Man (2005)

Оборотень / Teen Wolf (2011 - 2017) сериал
Остаться в живых / Lost, более правильное название для сериала "потерянные" или "пропавшие"
Правила съема: Метод Хитча / Hitch (2005)
Побег из Вегаса / Get Him to the Greek (2010)

Под покровом ночи / Nocturnal Animals (2016)

Полиция Гавайев / Hawaii Five-0 (2010 - 2017) сериал
Понты / Everybody Loves Sunshine (1999)

Пространство / The Expanse (2015 - 2017) сериал
Солдаты неудачи / Tropic Thunder (2008)

Экстрасенс / The Awakening (2011)
Экстрасенс 2 / Mindscape (2013)

Эксперимент «Офис»  / The Belko Experiment (2016)
Я соблазнила Энди Уорхола / Factory Girl (2006)

 

последнее изменение 28.07.2017

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Два фильма с названием "Экстрасенс", у обоих перевод неправильный
 
Экстрасенс / The Awakening (2011)
Экстрасенс 2 / Mindscape (2013)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемони Сникет: 33 несчастья / A Series of Unfortunate Events  (2017) сериал
Оборотень / Teen Wolf (2011 - 2017) сериал
Пространство / The Expanse (2015 - 2017) сериал
Полиция Гавайев / Hawaii Five-0 (2010 - 2017) сериал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ирландский фильм "The Cured", то есть "Исцеление", наши локализаторы решили перевести как "Третья волна зомби"

 

Мировая премьера 9 сентября 2017 года, премьера в России 22 марта 2018

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конченая / Terminal (2018)
kinopoisk.ru-Terminal-3150985.jpgkinopoisk.ru-Terminal-3146069.jpg
 

Слоган к фильму тоже придумали свой "Ребятки, я вернулась!", вместо "Revenge never looked so good / Месть никогда не выглядела так хорошо".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Невидимка / In Darkness (2018)

правильный перевод "в темноте", гораздо лучше подходит к названию фильма про слепую девушку

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Копчёный
В 06.04.2018 в 00:35, фанфорум сказал:

Конченая / Terminal (2018)
kinopoisk.ru-Terminal-3150985.jpgkinopoisk.ru-Terminal-3146069.jpg
 

Слоган к фильму тоже придумали свой "Ребятки, я вернулась!", вместо "Revenge never looked so good / Месть никогда не выглядела так хорошо".

мне кажется, но Копчёная лучше подходит в качестве перевода :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Опасный бизнес / Gringo (2018)

оказывается "американец" или "иностранец" у испанцев теперь значит "опасный бизнес" :)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

неправильные переводы названий фильмов с Жан-Клод Ван Даммом:

Человек-блин / Jian Bing Man (2015)
Вторжение извне / U.F.O. (2012)
Специальное задание / The Shepherd (2008)
Глюк / Narco (2004)
Колония / Double Team (1997)
В поисках приключений / The Quest (1996)
Патруль времени / Timecop (1994)
Самоволка / Lionheart (1990)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сердцеед / Le retour du héros (2018), перевод "Возвращение героя"
День выборов по-французски / Les Tuche 3 (2018), перевод "Туче"
Стоянка / The Layover (2017), перевод "Прервать путешествие"   
Истерия / Delirium (2018), перевод "Бред, бредовое состояние"
Встреча / Beyond The Sky  (2017), перевод "За облаками"
Париж. Город Zомби / La nuit a dévoré le monde (2018), перевод "Ночь поглотила мир"
Моя бывшая подружка / Ami-ami (2018), перевод "Друг-друга"

чумачечшие переводы из топ фильмов рунета на этой неделе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти



×
×
  • Создать...
Рейтинг@Mail.ru